Курси німецької в Німеччині

Один із типів національної візи - віза для проходження інтенсивних мовних курсів. Студенти можуть поїхати як на короткотермінові курси на канікулах, так і на довготермінові курси перед штудієнколегом або університетом.

Ми в UniApply Germany співпрацюємо з найкращими мовними школами і допомагаємо з процесом реєстрації та подання заяви на національну візу абсолютно безкоштовно. Переходьте на наш сайт за подробицями!

🟡Довгострокові курси та літні курси для 18+
🟡Мовні табори для неповнолітніх

Відгук - вступ до Гамбурга

Цей чудовий відгук нам перед самим Новим роком залишила Ліза (Instagram: @lmakharynets)

"Напередодні Нового 2024 року від щирого серця хочу подякувати команді UniApply Germany! Зокрема для мене, завдяки незрівнянній у своєму профілі команді професіоналів під керівництвом чарівної Лідії, майбутній рік справді є абсолютно новою довгоочікуваною главою в моєму житті. Наша спільна робота ознаменувалася слоганом "Через терни до зірок" і отримала назву "Штудіенколлег Гамбург. Останній вагон". 

Усього за півтора місяця нам вдалося здійснити неможливе: від отримання сертифіката до відправлення документів за день до закриття офіційної вступної кампанії. На цей час я вже щасливий володар місця в гуртожитку і національної візи. 

Співпраця з UniApply Germany - не просто щохвилинно прописана стратегія, а й щира підтримка, поділ усіх радощів і прикрощів, невпинні пошуки нових варіантів для розв'язання проблем, що виникають. 
Die Binsenweisheit lautet: "Wer nicht wagt, der nicht gewinnt". Aber niemand weiß es besser, als Lidia, dass das Risiko ein gut durchdachter Plan ist. 

У майбутньому році я від щирого серця хочу побажати команді UniApply Germany якомога більше добрих і позитивних подій, професійного зростання і розвитку, вдячних клієнтів та успішних кейсів навіть у найскладніших і найнесподіваніших ситуаціях! 

З UniApply Germany цілі приречені на здійснення ❤️"

засвідчений переклад vs засвідчена копія

Здається, матеріали на цю тему можна випускати щотижня і все одно залишатимуться запитання.

Завірений переклад

Документи, складені іншою, ніж німецька або англійська, мовою, необхідно перекласти для подачі документів в університет і на візу.

1. У Німеччині засвідчений переклад виконує присяжний перекладач.

2. За межами Німеччини переклад виконує перекладач, після чого нотаріус засвідчує підпис перекладача.

Важливо:

  • деякі університети не приймають нотаріально завірений переклад
  • деякі вимагають, щоб переклад був виконаний з оригіналу (присяжні перекладачі роблять відповідну позначку в документі)

Завірені копії

При аналоговому поданні документів до університету, необхідно надіслати поштою завірені копії документів.

Засвідчити копії документів можна:

На батьківщині:

  • у представництвах Німеччини
  • в установі, що видала документ
  • у нотаріуса
  • у Міністерстві освіти або Мін'юсті (дорого і довго)

У Німеччині:

  • у нотаріуса
  • у міських сервісних центрах
  • в AStA

Важливо:

⁃ не скрізь приймаються копії, завірені нотаріусом на батьківщині

⁃ не скрізь приймаються копії, завірені в AStA

❕Засвідчений переклад - це самостійний документ. Копію перекладу також необхідно завіряти, якщо для подання заявки документи надсилають поштою.

Поштова адреса

Спеціальності обрано, анкети підготовлено, валізу зібрано. Здається, у проєкті "вступ до німецького уні" ви передбачили все? Навряд чи. Подача документів до вишів Німеччини - справа складна. Тут немає єдиного шаблону дій. Можуть відрізнятися дати, список документів, вимоги. Тому треба чітко розуміти, що, коли, куди і як ви відправляєте.

Розібралися в цих хитросплетіннях самотужки і розіслали пакети паперів до університетів та Уніасисту? Вітаємо! Але тут починається цікаве. Деякі навчальні заклади Німеччини повідомлять онлайн про долю заяви. Але є й більш консервативні. І тоді на сцену виходить її величність ПОШТА. Відправляти всі папери поштою - окрема німецька забава. Заради справедливості: Дойчепост працює відмінно! На жаль, вам це нічим не допоможе.

Між отриманням атестата і дедлайном подачі заяв до університетів зазвичай залишається мало часу. Тому надсилати документи доведеться експрес-поштою. Пересилання кожного пакета коштує 30 - 50 Євро. Але ж їх буде кілька. Бо подавати заяву тільки в один виш або тільки через Уніассит ризиковано. Тому вартість множте на кількість відправлень.

Частина університетів відповість вам на домашню адресу, за наявності передплаченого конверта. Доля цієї відповіді після перетину кордону туманна, оскільки повністю залежить від моторності та відповідальності російських поштовиків. Це не єдина проблема. Частина вишів надсилає листи тільки на адресу в Німеччині. Що робити, якщо у вас немає німецьких друзів або родичів?

Хочете заощадити сотні євро на оплаті відправлень і бути впевненими в тому, що не пропустите терміни зарахування? Довірте пересилання документів UniApply. Як це працює? Ви: формуєте - надсилаєте - оплачуєте. Ми: розсилаємо - отримуємо відповіді - пересилаємо вам.

Така послідовність дій включена в усі наші пакети послуг. Можемо надати вам поштову адресу в Німеччині.